Keith Salmon aus Irvine / Schottland wird in diesem Jahr im Künstlerhaus Speyer leben und arbeiten. Er ist der 23. Gastkünstler der Stadt Speyer und des Künstlerbunds. Seine eingereichten Arbeiten und die Künstlerpersönlichkeit überzeugten die Mitglieder des Künstlerbunds in großer Mehrheit, so dass sie den Schotten als diesjährigen Stipendiaten vorschlugen. Keith Salmon studierte Bildhauerei bevor er sich 1998 der Landschaftsmalerei zuwandte. Mit fast kalligrafisch zu nennenden Strukturen überzieht er in seinen Bildern massive Öl- oder Acrylflächen und erzeugt damit spannungsvolle Farbräume, die voller Licht und Dramatik inneren Landschaften gleichen.

I finished my formal art education in 1986 and have continued to develop my art work either on a part or full time basis ever since. While working for the Youth Hostel Association in the late 80s I spent my off duty drawing and developing mono-printing techniques. In 1990 my sight started to fail and I was forced over the next few years to try and relearn ways of drawing and painting with rapidly deteriorating sight. My sight stabilized in 1996 but I was registered as blind a couple of years later; I now have just a small restricted area of peripheral vision in my right eye with which to work. By 1998 I had started to re-gain confidence in the work I was doing and on moving to Ayrshire, started to exhibit paintings and drawings again.Since then I have developed techniques that allow me to create paintings despite my limited vision. I am and always have been very committed and continue to strive towards creating better work. My life long passion for hill walking and wild places is now the main source for my paintings and in June this year my work won the Jolomo Award 2009 for Scottish Landscape Painting.

Übersetzung:

Ich beendete meine künstlerische Ausbildung im Jahr 1986 und konnte seither meine gestalterische Arbeit entweder in Teilzeit oder Vollzeit-Basis entwickeln. Während eines Jobs für die Youth Hostel Association in den späten 80er Jahren beschäftigte ich mich (neben meiner bildhauerischen Tätigkeit) intensiv mit Zeichnungen und entwickelte eigene Monotypietechniken. Seit 1990 wurden aber meine Augen immer schlechter und ich war im Laufe der nächsten Jahre gezwungen, die Möglichkeiten der Zeichnung und Malerei mit meiner sich rasch verschlechternde Sicht wieder neu zu erlernen und auszubauen.

MistsAmBodachAcrylicPastel200830x30cmDie Abnahme der Sehkraft stabilisierte sich im Jahr 1996, aber ich bin seither als blind registriert, ich habe jetzt nur einen kleinen Bereich des peripheren Sehens in meinem rechten Auge zur Verfügung, mit dem ich noch arbeiten kann. Ab 1998 hatte ich wieder Vertrauen in meine künstlerische Arbeit gewonnen. Seit meinem Umzug nach Ayrshire habe ich wieder damit begonnen, Gemälde und Zeichnungen auszustellen. Seitdem habe ich Techniken entwickelt, die mir trotz begrenzter Sehfähigkeit erlauben, Bilder zu schaffen. Ich bin und war immer künstlerisch sehr engagiert und bin auch weiterhin bemüht, in meinen künstlerischen Arbeiten besser zu werden. Mein Leben lang habe ich eine Leidenschaft für das Wandern, so ist die unberührte Landschaft jetzt Inspiration und wichtigste Quelle für meine Bilder, im Juni vergangenen Jahres gewann ich den Jolomo Award 2009, eine hohe Auszeichnung der schottischen Landschaftsmalerei.

1980-1983 Falmouth School of Art, BA Fine Art, 2.1

1984-1986 Newcastle upon Tyne Polytechnic, p/t MA Fine Art course
1996-1997 RNIB Manor House Torquay, Vocational rehabilitation course
Carmarthen Training, Using IT, NVQ 1 & 2
 
Sept 2001 Glenmore Lodge, Aviemore, Summer mountain skills course for visually impaired
 
March 2003 Glenmore Lodge, Aviemore, Winter mountaineering skills course for visually impaired
 
Winner of the Jolomo Award 2009 for Scottish Landscape Painting